While I didn't check my e-mail during retreat week, a family member with me figured what the hell, he would. Thus I learned on Tuesday or Wednesday that A Girl, a Boy, and a Monster Cat will be published in Hebrew. I was very excited about this because things have been very slo-o-ow in the publishing world for Gail. Here it was, only January of 2010, and look how much better things were going!
Then we got home on Friday and learned about a rather big rejection. And it's still only January.
But Monster Cat is going to be published in Hebrew!
CONGRATULATIONS!!!!!!
ReplyDelete(Or, was that supposed to be Mazel Tov!? Wait, that's Yiddish, isn't it? Either way, you get the point.)
You could use the Hebrew, ee-choo-leem, (that ch is the Bach sound) but no one will know what you are saying, so Mazel Tov works really well. That is what they would say in Israel! That is wonderful news. Someone just told me that rejections are good news as well, it means someone read your book and took the time to say no - you are an author! Glass half full? Congratulations all around!
ReplyDelete